Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Iris
ignore please ignore this email中的ignore正式的中文翻译应该怎么翻,除了忽略,跳过以外?
8 de may. de 2014 14:04
3
0
Respuestas · 3
1
用否定表達 : 本封 電子郵件 請 毋須 理會 請 毋須 理會 本封 電子郵件 毋須 : 不用、沒有必要。 理會 : 料理、處置。
8 de mayo de 2014
0
1
0
"毋須 理會" 或者 简体的 "无需/无须 理会" 比较正式. "无视"作贬意的情况比较多, 常见于指责别人时: "日本无视中方警告..."
8 de mayo de 2014
0
0
0
無視?
8 de mayo de 2014
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Iris
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
por
44 votos positivos · 11 Comentarios
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
por
42 votos positivos · 15 Comentarios
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
por
101 votos positivos · 48 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.