Encuentra profesores de Inglés
Heidi
Difference between "I'm free." and "I'm available.".
I was watching a drama. A man was writing an email to ask a woman out for a cup of coffee. He first wrote "if you happen to be available", but then he changed "available" with "free". I can't figure out why. So what's the difference? Thank you for help!
19 de ago. de 2015 14:15
Respuestas · 8
5
In this context, I'm free means I have time. I'm available generally means 'I'm single'. You're available for dating.
I hope this helps.
19 de agosto de 2015
5
"available" tends to have the connotation of "unmarried", and it could sound like the man is checking out the possibility of a potential girlfriend.
"free" does not have that connotation (or at least, much less). So it just sounds like the man is asking if the woman has free time.
So when the man changed from "available" to "free", he probably did so in order to sound less like he was flirting.
19 de agosto de 2015
2
I agree with Jessica and Alan. I have found this item in Longman Dictionary''朗文当代高级词典“.
It sais 'Someone who is available does not have a wife, BOYFRIEND etc. and therefore may want to start a new romantic relationship with someone else'. In Chinese '未婚的、无伴侣的'.
19 de agosto de 2015
1
The words "free" and "available" have the same meaning.
19 de agosto de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Heidi
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 11 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos