Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Christine
「気づく」と「気が付く」と、同じ意味がありますか? My dictionary shows more or less the same definition -- 'notice' -- so I was wondering why there are two ways to say it. Is there something different about the meaning? よろしくお願いします。
9 de sep. de 2015 13:45
2
0
Respuestas · 2
1
[気づく]=[気が付く]です。 どちらも同じ意味です。 [気づきました]=[気が付きました] 他にも [勢いづく]=[勢いが付く] なども同じですよ!
10 de septiembre de 2015
1
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Christine
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Portugués, Español
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
9 votos positivos · 2 Comentarios
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
por
65 votos positivos · 21 Comentarios
10 American Car Idioms You Should Know
por
33 votos positivos · 14 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.