Bianca
Embasamento teórico Como vocês traduziriam para o inglês ? theoretical background, theoretical base, theoretical basement ? Vocês poderiam dar a opinião de vocês, amigos ? Obrigada!
1 de nov. de 2015 17:37
Respuestas · 2
Não basement, que significa subsolo. É pra uma licenciatura ou PhD? Eu concordo com Michael: theoretical foundation
2 de noviembre de 2015
I know some Spanish but not Portuguese. It could be "theoretical foundation". This is a common collocation e.g. "The author provided a strong theoretical foundation for his new proposals."
1 de noviembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!