lindai lin
羅馬拼音(漢字) 的"羅馬拼音"怎麼拼 台灣人,不會漢字羅馬拼音,最近想學, 不過想先問羅馬拼音的"羅馬拼音"怎麼拼所以你們平常會怎麼說這個詞,像我們是說"注音" EX:一年級的小學生都在學注音 你們會強調羅馬拼音還是什麼嗎?還是就只是說拼音...?之類的呢
3 de ene. de 2016 15:01
Respuestas · 8
2
羅馬拼音應該說還是比較好學的,只要學過英語,大部分字母一看就會了。也就是你找一張羅馬拼音表和你們的進行對照,再參考英語的發音,很容易學會的。 大陸的學生幾乎不知道台灣用的拼音,只我們的父輩小的時候才學的那個,所以我們父輩多不認識羅馬拼音。 因此,對於大陸的學生來說,拼音只有一種,所以也就不會去區分什麼,因此只叫拼音。做題的時候可能會說:給下面的漢語注音。但要學習的話,則說成“學習拼音”。 又有漢字有注有拼音的書,叫成“注音讀物”或“拼音讀物”。總之“注音”用的少,“拼音”用的多。不認識的字查拼音(而不是查注音)。 祝早日學會羅馬拼音。
3 de enero de 2016
1
1、https://play.google.com/store/apps/details?id=org.audreyt.dict.moe&referrer;=utm_source%3Dgoogle%26utm_medium%3Dorganic%26utm_term%3D%E5%9B%BD%E8%AF%AD%E5%AD%97%E5%85%B8+%E6%8B%BC%E9%9F%B3+%E6%B3%A8%E9%9F%B3+%E5%AF%B9%E7%85%A7&pcampaignid;=APPU_1_4AOKVt6pCITuugSg7bToBg Googleplay 上下载"萌典"。 2、www.ntnu.edu.tw/tcsl/Teaching-Resources/pin-yin-contrast-3.htm 3、www.zdic.net/z/pyjs/ 汉典 4、dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?ccd=i.6FvT&o;=e0&sec;=sec1&index;=1 大陆一般叫“汉语拼音”。相比注音输入法,拼音输入法在键盘上少了"声调"。两种,各有优劣。知道26个拉丁字母的前提下,拼音相对容易学,也方便汉语外语教学。 市面上出版的汉语字典/词典,一般情况下,同时标有拼音和注音。
4 de enero de 2016
1
4 de enero de 2016
要说到汉语罗马拼音 (romanisation),不可不知有两个重要的罗拼音系统: (1) 1876年已被采用的Wade-Giles Romanisation - http://wapbaike.baidu.com/view/297980.htm?adapt=1& ; 又看维基关于Wade-Giles - https://zh.m.wikipedia.org/zh-hk/%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%91%AA%E6%8B%BC%E9%9F%B3; (2) 1958年2月11日,由第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准的《现代汉语拼音方案》。 兄弟姐妹们,学海无涯啊,做学问要彻底。
4 de enero de 2016
luó罗/羅 mǎ马/馬
3 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!