Gabriela
How do you express "gracias por las fotos" in English? Hi!!... I have a friend he send my some pictures (photos) and I say him: "I thank you by photos". But he say me it is wrong, he say me "I thank you for the photos". Which answer is correct? Which is the correct answer?. I thank you. ¡Hola!, tengo un amigo que me envió algunas fotos, y le agradecí, le dije: "gracias por las fotos". Pero él me dice que está expresión de agradecimiento está mal escrita, y me dijo que se debe de escribir: "I thank you for the photos". Pero "for the" me parece incorrecto usarlas, se traduce raro. ¿Cuál respuesta es correcta?, gracias por tu ayuda.
19 de ene. de 2016 15:22
Respuestas · 7
1
1. Thank you for the photos. (formal) 2. Thanks for the photos. (informal)
19 de enero de 2016
1
Hello Gabriela, your friend is right. You thank someone FOR something or FOR doing something. Thank you for the photos. I thank you for your time. Thank you for what you did. Thank you for coming. "Hi!!... I have a friend who sent me some pictures (photos) and I told him: "I thank you by photos". But he told me it was wrong. He said: "I thank you for the photos". Which answer is correct? Which one is the correct answer?. I thank you." I hope it helps.
19 de enero de 2016
Hi!!... I have a friend who sent me some pictures (photos) and I said to him: "I thank you by photos". But he told me it is wrong, he told me "I thank you for the photos". Which answer is correct? Which is the correct answer?. I thank you. As Lanna7 says, you thank somebody for something. I've done some corrections to your question for you.
19 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!