Fiewfiew
Farewell Message I would like to ask about a farewell message to our Japanese colleague. The condition is, we (my friend in my division and I) almost never interacted with him. But, we should say something to him before he go back to Japan tomorrow. We want to say something like this: 田中さん、いろいろなことがありがとうございました。 みんなと私は田中さんにあまり話しませんでした。 でも、本当に、みんなが優しくて大切な人なので、またインドネシアにくるのであれば、もっとなにかを話しましょう。 それで、皆さんも田中さんとアミルさんのプロジェクトが成功するようにを祈っています。 ちなみに、今回は日本まで気をつけて帰ってください。 よろしくお願いします。 Please help me by check it and correct it if there is any mistake. 本当にお願いいたします。 >,<
21 de ene. de 2016 6:57
Respuestas · 5
3
田中さん、いろいろがありがとうございました。 田中さんと私達はあまり話せませんでしたが、私達は田中さんのことを、本当に優しくて大切な人だと思っています。 またインドネシアに来ることがあれば、ぜひ私達とも、もっと沢山のお話をして下さい。 私達は田中さんとアミルさんのプロジェクトが必ず成功する事を心から祈っています。 お気をつけて日本までお帰り下さい。 本当にありがとうございました。
21 de enero de 2016
1
田中さん、(今まで) いろいろと ありがとうございました。 私たちは田中さんと あまり お話する機会がありませんでした。 でも、本当に、みんなが優しくて 大切な人(→素敵な人 is better? I think..)なので、またインドネシアにくるときは、もっといっぱい お話ししましょう。 私たちみんなが、田中さんとアミルさんのプロジェクトが成功するように(no need to put を here)祈っています。 それでは、日本まで気をつけて帰ってください。
21 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!