Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
16 de feb. de 2016 23:07
2
0
Respuestas · 2
1
I've heard this phrase used in the following way: "Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
16 de febrero de 2016
0
1
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
16 de febrero de 2016
0
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Alberto Salazar
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Alemán
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
7 votos positivos · 0 Comentarios
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
por
63 votos positivos · 21 Comentarios
10 American Car Idioms You Should Know
por
33 votos positivos · 14 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.