Alexey
Отрицания в Казахском языке Подскажите пожалуйста хорошую статью в интернете где бы описывалось формирование отрицаний в Казахском языке. Более конкретный вопрос, по выражению "Я не понимаю", как это правильно сказать? "Мен түсінбе"? А если сказать "Я тебя не понимаю" то будет "Мен сені түсінбейді"? В создік есть словарная статья, где приводится пример: он не понимает меня → ол мені түсінбейді здесь получается сочетание окончаний бе (отрицание) и ді (склонение на вопрос кого), а буква ы между ними почему?
20 de jul. de 2016 2:33
Respuestas · 6
4
мен түсін + бе + й+мін сен түсін + бе + й+сің ол түсін + бе + й+ді +й+ перед личным окончанием идет когда корень глагола заканчивается на гласную қарАу - қарА+Й+мын істЕу - істЕ+Й+мін жасАу - жасА+Й+мын А т.к. отрицание всегда на гласную заканчивается (ма/ме, ба/бе, па/пе) - то всегда будет через +й+
22 de julio de 2016
1
Алексей доброго времени суток!! К сожалению по статье в интернете подсказать не могу. Конкретно по Вашему вопросу: "Я не понимаю" будет переводится "Мен түсінбеймін". Если сказать Я тебя не понимаю это будет - Мен сені түсінбеймін. Окончание түсінбеМІН это склонение к МЕН ТҰСІНБЕЙМІН А если это он не понимает то будет -ол түсінбейДІ частица БЕ - это отрицание все верно но букву Ы я не нашел
21 de julio de 2016
Алексей доброго времени суток!! К сожалению по статье в интернете подсказать не могу. Конкретно по Вашему вопросу: "Я не понимаю" будет переводится "Мен түсінбеймін". Если сказать Я тебя не понимаю это будет - Мен сені түсінбеймін. Окончание түсінбеМІН это склонение к МЕН ТҰСІНБЕЙМІН А если это он не понимает то будет -ол түсінбейДІ частица БЕ - это отрицание все верно но букву Ы я не нашел
21 de julio de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!