Busca entre varios profesores de Inglés...
Miriam
Quelle est la difference entre "j'espère" et "je souhaite"?
I am having trouble knowing when would be the correct time to use these phrases. Can they be used interchangeably? Or are there certain situations which would make more sense to use one or the other?
8 de ago. de 2016 22:52
Respuestas · 2
2
"J'espère" is used like "I hope"
"Je souhaite" is used like "I wish"
I hope it will help you / J'espère que ça t'aida
And I wish you the best / Et je te souhaite le meilleur
:)
8 de agosto de 2016
1
Hi, here's how it goes:
J'espère = I hope
Je souhaite = I wish
hope I helped u :)
8 de agosto de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Miriam
Competencias lingüísticas
Inglés, Ewé, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Ewé, Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
