(sorry if i'm wrong, and sorry because my english is not very good)... i think is like this if you want to use "actually" in spanish:
examples of Actually as a correction.
-Actually the appointment is on Friday not Wednesday.
-DE HECHO la cita es el viernes, no el miercoles.
-Actually I once had something like that happen to me.
-DE HECHO a mi me sucedió algo parecido.
You can use "EN REALIDAD" too, but it is better if you use the last example.
Espero que esto haya sido de gran ayuda para ti! bye!!