Busca entre varios profesores de Inglés...
So
Qué significa "cuadrar"?
16 de dic. de 2016 22:51
Respuestas · 6
2
En España un significado sería "encajar / tener sentido / ser coherente". Por ejemplo:
"no me cuadra la explicación que me estás dando"
""¿te cuadra este presupuesto?"
17 de diciembre de 2016
1
Depende del país donde lo digas, por ejemplo en Venezuela, aparte de lo que contestaron Luis y Learn. es ponerse de acuerdo con otra u otras personas... ejemplo; vamos a cuadrar una fiesta. Cuadré una salida con mis amigos...
17 de diciembre de 2016
En Chile tiene significado similar a las otras respuestas.
Agrego otros significados:
- "cuadra" (urbana) : https://es.wikipedia.org/wiki/Cuadra_(urbanismo)
- en jerga militar "cuadrarse" significa adoptar la posición de saludo.
- "x se cuadra con y" significa empatizar con alguien, institución, o alguna causa, realizando una acción positiva hacia ellos como: destacar públicamente, financiar algo, permitir uso gratis de algo, etc.
Te dejo estos links:
https://www.lavozdemaipu.cl/2011/11/municipalidad-se-cuadra-con-clubes-de-futbol-senior-les-regala-equipamiento/
http://www.pulso.cl/noticia/empresa---mercado/empresa/2016/10/11-93463-9-sector-privado-se-cuadra-con-la--accesibilidad.shtml
20 de diciembre de 2016
En Colombia, además de todos los anteriores, cuando se dice "nos cuadramos" estamos diciendo "somos novios" o "pedir el cuadre" significa "pedir que sean novios".
18 de diciembre de 2016
En Argentina no se usa mucho, pero si lo dices, vas a dar a entender lo mismo que escribió Luis.
17 de diciembre de 2016
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
So
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Coreano, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
