Smoke
bring convenience? Is it correct English? Public tranport brings convenience to modern life.
20 de ene. de 2017 9:15
Respuestas · 4
1
Absolutely! Makes perfect sense. :) Just change "tranport" to "transport".
20 de enero de 2017
"Public transport brings convenience to modern life"= Looks okay to me. Variations are acceptable: a. Modern transport brings convenience to public life b. Modern life requires conveniences such as public transport
20 de enero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!