Gabrielle
한국어 문법: "텐데" 이 문법은 조금 헷갈려요. "텐데"를 여러가지 문맥에서 봤는데, 저는 뜻이 아직 이해가 안돼요. "텐데"는 "If only"의 뜻인다고 들어봤지만 "텐데"가 다른 뜻도 있다고 들었죠. 예를 들어: "단순히 피로감 때문이라면 그냥 누워서 쉬어도 될텐데 왜 잘까요?" 여러분 "텐데" 무슨뜻인가요? 그리고 예문들도 만들면 큰 도움이 될 거예요. 감사해요!
23 de feb. de 2017 7:48
Respuestas · 3
3
"ㄹ 텐데" has same meaning as "ㄹ 것 같은데" "ㄹ 텐데" has stronger supposition/assumption than "ㄹ 것 같은데" When used with -면, 텐데 is more commonly used than 것 같은데. 시간이 되면 갈 텐데 If the time is right, I would go. 맛있으면 먹을 텐데 If it's delicious, (I/he/she/they) would eat. From http://keytokorean.com/classes/intermediate/intermediate-grammar-3-%EC%9C%BC%E3%84%B9-%ED%85%90%EB%8D%B0-i-would-imagine/ ~(으)ㄹ 텐데: - Equivalent to "I would imagine..." or "...must be true..." - Expresses the expected/intended future state of things - Combination of ~(으)ㄹ 터이다 (gives intention) and ~(으)ㄴ/는데 (expresses background info) - 1st clause: Strong expectation ("I would imagine...") - 2nd clause: Related or contrary statements ("so/but") Usage: - Can finish a sentence ~(으)ㄹ 텐데요 = the speaker's supposition/assumption - Difference: ~(으)ㄴ 데 = provide background info, or introduce the next topic - Difference: ~(으)ㄹ 텐데 = express supposition about a current or future situation Tenses: Adj/Verbs: 과거: ~았/었을 텐데 현재: ~(으)ㄹ 텐데 Noun이다: 과거: 였을/이었을 텐데 현재: 일 텐데 N/V + ㄹ/을 텐데(요) => "I imagine," "I would think," "it must be" This short connective form of -을/일 터인데 indicates the speaker's expectation or anticipation. It is derived from the verb 터이다 "to expect" and the connective -ㄴ/는데. (a) 동부지방에 단풍이 한창일 텐데(요). => The fall foliage must be wonderful in the East. 오늘이 동생 생일일 텐데 케이크를 먹었는지 모르겠다. => Today must be my younger sibling's birthday, but I don't know whether he/she had a cake. (b) 피곤할 텐데 자지도 않고 책을 본다. => He must be tired, but he reads on without sleeping. 날씨가 추울 텐데 반바지를 입고 돌아다닌다. => The weather should be cold, but he is walking around in shorts. 무거울 텐데 제가 좀 도와 드릴까요? (It must be heavy. So, can I help you?) 자고 있을 텐데 전화하지 맙시다. (He might be sleeping. So, let’s not call.) 이미 끝났을 텐데 가지 마. (It must ends already. So, don’t go.)
23 de febrero de 2017
https://www.howtostudykorean.com/upper-intermediate-korean-grammar/unit-4-lessons-92-100/lesson-100/ refer to this site, and you can understand more easily. (자세한 설명) '텐데'='터인데'의 줄임말 '터인데' consists of '터+-이-+ㄴ데' * 터[의존명사] -‘예정’이나 ‘추측’, ‘의지’의 뜻을 나타내는 말. [예] 내일 갈 터이니 그리 알아라. 시장할 터인데 어서 들어라. 나는 내일 꼭 극장에 갈 터이다 * ㄴ데[어미] 1) 뒤 절에서 어떤 일을 설명하거나 묻거나 시키거나 제안하기 위하여 그 대상과 상관되는 상황을 미리 말할 때에 쓰는 연결 어미. [예] 여기가 우리 고향인데 인심 좋고 경치 좋은 곳이지. 날씨가 추운데 외투를 입고 나가거라. 그 사람이 정직하기는 한데 이번 일에는 적합치 않다. 저분이 그럴 분이 아니신데 큰 실수를 하셨다. 제가 알아보았사온데 사실은 그와 다르옵니다. 2) 어떤 일을 감탄하는 뜻을 넣어 서술함으로써 그에 대한 청자의 반응 을 기다리는 태도를 나타내는 종결 어미. [예] 나무가 정말 큰데. 어머님이 정말 미인이신데. ------------- * 텐데[터(의존명사) +이('-이다'의 어간) +ㄴ데(어미)] 1) 연결형 -화자의‘예정, 추측, 의지'에 대하여 뒤 절에서 설명하거나 묻거나 시키거나 제안하기 위하여 그 대상과 상관되는 상황을 미리 말할 때에 쓰는 연결형 활용. [예] 여기가 우리 고향일 텐데 인심 좋고 경치 좋은 곳이지. 날씨가 추울 텐데 외투를 입고 나가거라. 그 사람이 정직하기는 할 텐데 이번 일에는 적합지 않을 것 같구나. 저분이 그럴 분이 아닐 텐데 큰 실수를 하셨다. 2) 종결형 -화자의 '예정, 추측, 의지'에 감탄의 뜻을 보태어 서술함으로써 그에 대한 청자의 반응을 기다리는 태도를 나타내는 종결형 활용. [예] 내일이면 그곳에 도착할 텐데.(예정, 의지) 내일은 정말 추울 텐데.(추측) 어머님께서 정말 고생이 심하실 텐데.(추측)
23 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!