Busca entre varios profesores de Inglés...
Carla
あなたは私のためにこれを英語から日本語に翻訳できますか?
1. Have you heard about the 同性パートナーシップ 証明書?
I have not heard about it
I have heard about it and I oppose it
I have heard about it and I think it is insufficient.
I have heard about it and I think it is a sufficient measure.
I have heard about it and I do not have any opinion.
2. Do you think that the 同性パートナーシップ 証明書 has made the LGTB community more visible in Japan?
Yes
No
3. Should the establishment of a 同性結婚証明書 be approved in all Japan?
4 de may. de 2017 23:58
Respuestas · 1
1 同性パートナーシップ 証明書のこと聞いたことある?
聞いたことない
聞いたことあるけど反対
聞いたことあるけどそれでは不十分だと思う
聞いたことある、十分な対応だと思う
聞いたことあるけど、それについて特に意見は無い
2 同性パートナーシップ 証明書は日本でLGBTコミュニティーをより認知させたと思う?
はい
いいえ
3 同性結婚証明書の発行は日本全国で許可されるべきだと思う?
5 de mayo de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Carla
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
