What's the difference between 謹慎 and 慎重?
These words have almost exactly the same English translation.
Are they used differently by native speakers? How would you use them?
Which one is more common?
Thanks so much!
Jay
谨慎:你需要谨慎行事。you need to do it carefully.
慎重:这是一个慎重的决定。This is a prudent decision.
Those two words are more or less same with same meaning, but 谨慎is more used as an adv, and 慎重would be more used as an adj.
17 de mayo de 2018
0
2
1
謹慎 and 慎重
谨慎 强调严谨和慎重,所以可以说它包括慎重,谨慎更仔细~
17 de mayo de 2018
0
1
1
謹慎 is used in unformal way .
e.g 謹慎地做家課 (Abverb)
小明非常謹慎(Adj)
謹慎是我的座右銘(Noun)
慎重 is used in formal way and it gives out more serious meaning.
e.g 慎重地檢查證件(Abverb)
#It is not so common to be used in adj and noun way
17 de mayo de 2018
0
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!