Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Andrés
tongue firmly in cheek?? I stuck with this expression: He wrote, tongue firmly in cheek: "It's not dangerous to swim here" Some idea of what that means? ____________ Very grateful for your help
10 de jul. de 2019 16:16
5
1
Respuestas · 5
0
Thank you DavidK... I was wondering whether that expression needed some correction
11 de julio de 2019
0
0
0
I am stuck on this expression. (corrected) This expression puzzles me. (better)
11 de julio de 2019
0
0
0
Thak you Matthew! I see that you know chilean spanish haha!
10 de julio de 2019
0
0
0
Sorry - duplicating Matthew.
10 de julio de 2019
0
0
0
The expression "tongue in cheek" is used to denote irony or sarcasm. In this case, we can assume that it is in fact dangerous to swim there. ¿Cachai?
10 de julio de 2019
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Andrés
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Portugués
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
por
23 votos positivos · 1 Comentarios
10 American Car Idioms You Should Know
por
22 votos positivos · 11 Comentarios
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
por
24 votos positivos · 13 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.