Well in Hindi we use them together also. For instance - shaadi byah ka mamla hai.
So it is not a different word, a synonym and even used together to mean - marriage.
28 de diciembre de 2019
0
3
1
Hello!
I think though they have same meaning byah is used for the wedding ceremony where as shaadi is used for marriage as in general too.
Neeta
27 de diciembre de 2019
1
1
0
Both are same
21 de noviembre de 2020
0
0
0
Not much difference
But the major difference if I would say then that would be
व्याह
is kind of regional word people in the villages use this word.
शादी
Is very general world mostly recognize by people. Not matter where they belong Rural or Urban.
https://www.italki.com/TeacherNikhil
11 de mayo de 2020
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!