Busca entre varios profesores de Inglés...
Kirsten
"여부" 라는 단어가 어떻게 써요?
이 단어 영어로 직접한 번역은 없어서, 예문 드릴 수 있어요? 감사합니다!
25 de abr. de 2020 1:50
Respuestas · 2
여부 = whether or not (something is true). 여 = true, 부 = false.
So it can be used anywhere you can use "whether or not", but usually following a formal noun.
- We don't know whether he's alive or not.
= 우리는 그가 살았는지 죽었는지 모른다 (-ㄴ/는지 ... -ㄴ/는지 = whether or not) - a plain way to say it.
= 우리는 그의 생사 여부를 모른다. 생사(life and death = 살았는지 죽었는지) 여부 = life-and-death information.
- 참석 여부를 알려주세요 (참석 = participation) = Please let me know whether you'll come or not.
As you see, 여부 comes after 생사 and 참석 in the above examples, which are well-defined nouns.
25 de abril de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Kirsten
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 3 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
