if you would like to see the difference, you should care about the situation when they are used as "있다" is used in various ways :)
first one, 너 나에게 말하고 있냐? mean are you talking to me?
so ~하고 있다 means " doing " , anything which has ~ing form
e.g. are you eating lunch now? 너 지금 점심 먹고 있냐?
second one is also the same meaning but in the FORMAL way
당신은 저에게 말하고 있습니까?
well, speaking of you wanting to speak naturally, i wouldn't recommend you to say the latter one.
there must be some situations you could speak like that
but in common conversations, i don't think you will often encounter it. NDI :)