Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Max
「休息」と「休憩」の区別 「休憩」と「休息」は休みという意味であるが、どうな違いますか? 例えば 「休息を取らずに 仕事をしてしては体を壊します」と「五分休憩してから、まだ授業を始めます」、「休息」と「休憩」が交換することがでるか?
17 de may. de 2020 3:38
2
0
Respuestas · 2
0
休息 というと英語でrestという意味 休憩 というと英語でbreakという意味
17 de mayo de 2020
0
0
0
“休憩”因该是两个一样活动之间的。 “休息”没有这种限度 比如说 「2時間仕事したら、10分休憩。その繰り返し」 “休憩”因该是两个一样活动之间的。 “休息”没有这种限度 比如说 「2時間仕事したら、10分休憩。その繰り返し」 「この映画は4時間もあるので、第一部と第二部のあいだに5分休憩がある」 (不可以「この映画は4時間もあるので、第一部と第二部のあいだに5分休息がある」) 「今日は日曜日なので、ゆっくり休んでください」 可以 「今日は日曜日なので、ゆっくり休息をとってください」 可以 「今日は日曜日なので、ゆっくり休憩してください」 有一点奇怪
17 de mayo de 2020
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Max
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
14 votos positivos · 8 Comentarios
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
por
65 votos positivos · 21 Comentarios
10 American Car Idioms You Should Know
por
33 votos positivos · 14 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.