Selly
Ordering a cornetto in bar in Italy Hello all, I have a very small but annoying question in mind. It just stuck in my mind :( Let's imagine that we are in the bar in Italy for breakfast, looking at all the cornettos there and trying to choose one. How can I ask what's in them in italiano? Like what flavour? Alla creama, alla nutella etc.. che cosa c'è dentro in questo cornetto? or A che coso questo cornetto? What is the right phrase to use it? Thank you :)
15 de jun. de 2020 7:47
Respuestas · 7
3
You may even say "cosa c'è in questo cornetto?"
15 de junio de 2020
3
(Che) cosa c'è dentro (a) questo cornetto?
15 de junio de 2020
2
Direi anch'io: "cosa c'è nel cornetto/in quel cornetto/in questo cornetto?" O anche "è un cornetto al cioccolato/alla crema/alla marmellata o è vuoto?"
15 de junio de 2020
1
Hi Selly! :) You have different possibilities: "Come sono questi cornetti? / Com'è questo cornetto?" "Cosa c'è dentro questi cornetti? / Cosa c'è dentro a questo cornetto?" "Come sono farciti? / Com'è farcito?" "A che gusto sono questi cornetti? / A che gusto è questo cornetto?" "Che gusti avete di questi cornetti"
18 de junio de 2020
1
Cosa c'è in questo cornetto? A che gusto è?
16 de junio de 2020
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!