Filip
How do you say ,,without further ado" in Korean?
29 de jul. de 2020 18:10
Respuestas · 2
In a formal setting there really isn't a direct translation. On TV, or in a meeting you might here "이제 본격적으로 시작하죠." The direct translation for this phrase is "Let's officially start." I here this phrase a lot on variety shows when they talk a lot about relevent or irrelevent topics before officially starting to talk about what is on the agenda for the program. If you gave more of a context I can give you a more precise translation.
1 de agosto de 2020
without further ado= 이제 쓸데없는 소리는 그만하고, 이제 잡소리는 그만하고
30 de julio de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!