[Eliminado]
Idiom: "kindness for weakness". I've just learned this idiom from a interview I watched. On the interview, I understood this expression was talked as someone took granted your kindness or didn't appreciate the thing you've done for a person. How do you describe "kindness for weakness"?
31 de may. de 2010 15:07
Respuestas · 3
4
Yes the real phrase is "Don't mistake kindness for weakness". Do not assume that because someone is nice/kind, he/she is also weak/stupid can be taken advantage of! :)
31 de mayo de 2010
2
It means that you shouldn't assume someone that is being kind can easily be taken advantage of.
31 de mayo de 2010
i think that kind of kindness is actually strength because being kind with those kinds of people takes a lot of effort and patience! customer service is a hard skill, but i've mastered it by saying "take it to the corporation. thanks!" .. lol. hate it when customers get ticked off saying things like "THAT is a mondo burrito?!?! looks like a taquito to me." well take that mondo burrito and shove it up ur *** dont bullshit me about it.. i think i've said more than my share, lol. but yup, kindness in the worst situations is true strength!
31 de mayo de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!