Busca entre varios profesores de Inglés...
Safa
SLT! svp une question: ingenieur au féminin est ce qu'il prend "e" à la fin ou non??
20 de sep. de 2010 20:06
Respuestas · 7
1
j'ai trouvé un français qui a dit, a propos de cette question: Je suis ingénieur en électronique" ou "je suis ingénieure en électronique?
"Les deux formes sont correctes, mais la première ( masc) est plus courante."
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1759043
20 de septiembre de 2010
1
Ingénieur ! (avec l'accent)
Pas nécessairement... Les -e que l'on met à "auteure, écrivaine, procureure" ne sont pas très jolis et beaucoup de femmes ne le mettent pas puisque la langue Française n'était pas prévue pour...
20 de septiembre de 2010
Ingénieur, sans e : ingénieur est un substantif masculin. Ex. : « Ma sœur est ingénieur. »
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?28;s=2790880140;r=2;nat=;sol=0;
20 de septiembre de 2010
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Safa
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
