Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
[Eliminado]
“竟然”,“居然”,翻成英文一般是什么? 比如说,“在过去的几年中,我竟然一直把A当成了B。”这句话翻成英文一般都怎么说的? 如果你知道很多说法,请都贴上来,谢谢。
20 de nov. de 2010 2:18
6
0
Respuestas · 6
0
suddenly , unexpectedly
20 de noviembre de 2010
3
0
0
英語中,人們少用竟然居然。但你仍可說: In previous years, I, unacceptably, thought that A was B. 不過有點怪。 總之加一點副詞去修飾即可。
20 de noviembre de 2010
1
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Artículos que podrían gustarte
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
9 votos positivos · 2 Comentarios
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
por
65 votos positivos · 21 Comentarios
10 American Car Idioms You Should Know
por
33 votos positivos · 14 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.