Sharon
What is the difference between "cambio" and "cambiamento"? For the following, is it correct? "cambiare abitudini" --> il cambio di abitudini "cambiare i propri programmi" --> il cambiamento dei propri programmi Grazie mille.
22 de mar. de 2011 4:19
Respuestas · 5
1
Let's see if you grasped the matter (as I am quite sure you did). Please use either /cambio/ or /cambiamento/ in the following sentences, in the place where you see '???' . a) (nel negozio) questa maglietta e` stretta; vorrei fare un ??? per favore b) questo e` tuo figlio ? Come e` cresciuto, ha avuto un grande ??? dall'anno scorso. c) Devo andare dal meccanico per un ??? dell'olio del motore d) Il clima sulla Terra sta subendo un grande ??? . e) Vuoi davvero questi due libri ? E tu in ??? cosa mi dai ? f) In ??? dei dollari posso pagare con Euro nel vostro negozio ? Esiste un altro significato per /cambio/ : the gear of a motor; Esempi: -- questa macchina ha il cambio automatico -- le macchine da corsa in genere hanno un cambio a sei o sette marce (speeds) -- devo fare il cambio dell'olio del cambio, per evitare che si danneggi. oppure (meglio): -- devo cambiare l'olio del cambio, per evitare che si danneggi.
23 de marzo de 2011
1
I agree with alena, even though I'll try to explain it in English for you to understand better, perhaps. "Il cambio" is the substitution of something/somebody with another thing/person. For istance, "un cambio d'abito". "Il cambiamento" is the evolution of something/somebody. Your examples correspond to the latter, so you would use "cambiamento" in both cases. Spero di esserti stato d'aiuto. A presto!
24 de marzo de 2011
1
Penso che per una persona che sta imparando la lingua italiana sia un pò difficile capire la differenza 'sottile' di significato tra 'cambio' e ' cambiamento'. Ci provo a spiegarti. Cambio = SOSTITUZIONE (per es. fare il cambio della biancheria: sostituisco gli asciugamani del bagno con quelli puliti; oppure il cambio della stagione). Cambiamento = MODIFICA/MUTAMENTO/TRASFORMAZIONE (per es.: il cambiamento del Giappone dopo il disastro del terremoto). Quindi è giusto dire 'il cambiamento dei propri programmi', ma direi anche 'il cambiamento delle abitudini'.
22 de marzo de 2011
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!