私の名前はゆりえです。大阪出身です。インターナショナルカルチャーマネージメントを学ぶために、フランスのパリに来ました。修士課程を修了し、パリのツアーコーディネートやアーティストの事業計画の提案をしています。また、視覚障害のある人のために美術館の触る地図やパネル、触る絵本のデザインをしています。最近は、子供のアート鑑賞のワークショップの企画を始めました。
休みの日は、美術館に行きます。
Hello, everyone. Bonjour à tous. My name is Yurie. I am from Osaka. I live in Paris, France to study International Culture Management. I create printmakers' archives and manage artists. Also, I design touchable maps and panels of museums for visually impaired people. Especially for children having difficulties, I make handmade tactile picture books.
Recently, I started working as a private guide and holding art appreciation workshops for children.In my free time, I visit museums.
A2 - C1Práctica de conversación135 clases completadas
USD 13.00+
中級日本語会話
B1 - C2Práctica de conversación257 clases completadas
USD 13.00+
Paquete con 28% de descuento
対話型鑑賞 VTS的 日本語会話練習 〜アートを通して日本語を学ぶ〜
B1 - C2Práctica de conversación51 clases completadas
USD 16.00+
Paquete con 12% de descuento
Disponibilidad
Según tu zona horaria (UTC+00:00)
26 opiniones
Sonja
51 clases de Japonés
I always look forward to Yurie's lessons -- in her VTS lessons, each of us picks an artwork which we then discuss, which means that there's a lot of variety and opportunity for vocabulary building. The lessons are always fun and engaging, and time flies by 🌠 thank you Yurie!
I've truly enjoyed the "VTS" lessons with Yurie! During the lessons, we discuss various artworks we've selected - topics range from what's depicted in the artwork to what the atmosphere is like and so on. This is actually surprisingly helpful for building vocabulary, and a great alternative to the regular conversation classes. Yurie is insightful, fun and keeps the lessons interesting. Her lessons have a calm and friendly vibe. Looking forward to the next lesson 🌸
Another nice lesson with Yurie. This time we talked about theme park rides, and various kinds of monsters from Japanese folklore.
Conversation always feels nice, and even though I'm still struggling a lot when talking, I'm making progress. More importantly, I getting confident enough to try and say, in Japanese, what I would actually want to say in English :).