Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

中国银行zhōng guó yín háng
Description
王老师的中文班来了个留学生,他对中国的汉字非常感兴趣。这天,他上街回来找到王老师,不解的说:“王老师,你们中国人太不谦虚了。”
“为什么这么说?”王老师感到惊讶。“因为我看街上有很多大招牌,都是自我炫耀。比如:中国很行,中国人民很行,中国农业很行,中国建设很行,中国工商很行。”
王老师听了才知道他把“银”看成“很”了。
An foreign student came to Mr. Wang's Chinese class. He was very interested in Chinese characters. One day, he came back from the street to find Mr. Wang and said incomprehensibly, "Mr. Wang, you Chinese are too modest."
"Why do you say that?" Mr. Wang was surprised. "The big reason is that I see many big signs on the street, all of which are self display. For example, China is very good, the Chinese people are very good, China's agriculture is very good, China's construction is very good, and China's industry and commerce are very good."
After listening, Mr. Wang realized that he regarded "silver" as "very".
很行(hěn xíng)very good 银行(yín háng)bank
行(xíng, háng) polyphonic character
Chaîne de podcasts
开心一刻 Jokes
Auteur
Tous les épisodes

Una hermosa familia Gringa en Madrid

Aventura en Venezuela: Un viaje asombroso!

El eco de Aurora

El ultimo regalo

Un viaje inolvidable a Colombia

Un amor mas allá de las palabras

El día que Lucía descubrió el secreto de los Reyes Magos

La Notificacion Misteriosa
Épisodes populaires

espanholcomkarly
Una hermosa familia Gringa en Madrid

espanholcomkarly
Aventura en Venezuela: Un viaje asombroso!

espanholcomkarly
El eco de Aurora

espanholcomkarly
El ultimo regalo

espanholcomkarly
Un viaje inolvidable a Colombia

espanholcomkarly
Un amor mas allá de las palabras

espanholcomkarly
El día que Lucía descubrió el secreto de los Reyes Magos

espanholcomkarly
La Notificacion Misteriosa