Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
汉字小故事-同义转换-《纪晓岚巧用“坏”词说好话》
03:35
5 août 2022
03:35
5 août 2022
Description
从古代开始,中国的文人墨客就擅用同义词的现象写诗、做文章。清朝才子纪晓岚参加宴席的时候,有人让他写一首祝福的诗句,没想到纪晓岚竟然“骂”起人来了,这究竟是怎么一回事儿呢?
Chaîne de podcasts
Learning Chinese culture with Miss Zhang
Auteur
Tous les épisodes
Jak pokonać strach przed mówieniem? Tego nie uczą w szkołach!
10:45
28 septembre 2023
Los Ajolotes
06:24
13 juin 2023
Café con acento - Entrevista a Julius 2 (Finlandia)
16:07
6 mai 2024
La adopción en México
00:33
24 octobre 2022
El médano blanco - cuento
03:33
18 mai 2022
SENTENCES and PHRASES for daily use PART 1
11:33
21 avril 2023
chinese proverb "adding legs while drawing a snake"
01:34
27 avril 2022
Are labels like A1, B2 and C1 Motivating or Debilitating?
11:01
31 mai 2022
Afficher plus
Épisodes populaires
MetaRozmówki
Jak pokonać strach przed mówieniem? Tego nie uczą w szkołach!
10:45
Escuchando y aprendiendo
Los Ajolotes
06:24
Café con acento
Café con acento - Entrevista a Julius 2 (Finlandia)
16:07
Mucho que decir
La adopción en México
00:33
Lisset CT - Español para escuchar
El médano blanco - cuento
03:33
Learn Kazakh with Nazym
SENTENCES and PHRASES for daily use PART 1
11:33
Learn Chinese in a fun way
chinese proverb "adding legs while drawing a snake"
01:34
Teacher Joseph's Podcast
Are labels like A1, B2 and C1 Motivating or Debilitating?
11:01