Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
汉语禁忌语
02:46
23 juillet 2023
02:46
23 juillet 2023
Description
《礼记》说:“入竟而问禁,入国而问俗,入门而问讳。”这句话的意思是,到某个地方,要了解那个地方的禁忌;去某个国家,要了解那个国家的风俗习惯;上某家做客要了解那户人家的家讳。除了”避名讳“这一禁忌,中国还有很多禁忌与崇拜有关,与语言有关。本篇简单介绍了古时候的讳名和禁忌语,希望大家对此有所了解。
Chaîne de podcasts
Learning Chinese culture with Miss Zhang
Auteur
Tous les épisodes
祖父との思い出
00:42
20 mai 2022
Salt
02:36
11 septembre 2024
Korean Conversation 3. (Intermediate 1) - Lesson 11. Part 1 -을/-ㄹ 테니(까), Part 2 -는다고/-ㄴ다고 하다, -다고 하다/ …이라고/ …라고 하다
01:44
24 février 2023
엄마, 저 머리가 너무 아파요. 妈妈, 我头好疼。
00:48
23 août 2022
せめて≒at least
03:37
10 novembre 2023
El Tango: Pasión y Tradición Argentina
04:08
10 avril 2023
وين راحو المصريات | Where has the money disappeared?
04:47
16 octobre 2022
NO VALE LA PENA.
00:29
11 décembre 2022
Afficher plus
Épisodes populaires
izm's room
祖父との思い出
00:42
Idiom Corner
Salt
02:36
Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 3. (Intermediate 1) - Lesson 11. Part 1 -을/-ㄹ 테니(까), Part 2 -는다고/-ㄴ다고 하다, -다고 하다/ …이라고/ …라고 하다
01:44
[YOON] 1분 한국어
엄마, 저 머리가 너무 아파요. 妈妈, 我头好疼。
00:48
洋平先生 N3~N2クラスの生徒へ (^^♪
せめて≒at least
03:37
Like Spanish
El Tango: Pasión y Tradición Argentina
04:08
Café Beirut - Advanced
وين راحو المصريات | Where has the money disappeared?
04:47
CHISTES MEXICANOS
NO VALE LA PENA.
00:29