Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
中华成语典故--班门弄斧
01:25
31 janvier 2024
01:25
31 janvier 2024
Description
班门弄斧即在鲁班门前卖弄使用斧子的技术。也就是说,想在大行家面前显示自己的本领,这种太不谦虚的可笑行为,就叫做“鲁班门前弄大斧”,简称“班门弄斧”。这和俗语所说的“关公面前耍大刀”的意思差不多。
Chaîne de podcasts
中华成语典故
Auteur
Tous les épisodes
Život s kočkou
03:22
11 août 2023
La Fine Equipe
16:13
18 juin 2023
¿Los criminales pueden regenerarse en las prisiones?
04:36
3 mars 2023
健康意识jiàn kāng yì shí : health consciousness
01:24
16 mai 2022
Castro Marina: la meraviglia del sud Italia⛱️🌊⛵
04:00
21 avril 2022
Mastering Ukrainian Plurals: Masculine & Feminine Nouns. Part 1
08:57
5 décembre 2024
Что ты делаешь на работе?
01:17
31 octobre 2022
Chinese People are LEAVING Big Cities? The New Tier-One Cities in China 中国的新一线城市
27:37
27 mars 2023
Afficher plus
Épisodes populaires
Pojďme si něco poslechnout B1-B2
Život s kočkou
03:22
Le Podcast de la Vie
La Fine Equipe
16:13
El otro lado de la moneda
¿Los criminales pueden regenerarse en las prisiones?
04:36
他们在聊啥?What are they talking about?
健康意识jiàn kāng yì shí : health consciousness
01:24
Learn with Antonella📚👩🏻🏫🥰
Castro Marina: la meraviglia del sud Italia⛱️🌊⛵
04:00
Grammar bits in Ukrainian
Mastering Ukrainian Plurals: Masculine & Feminine Nouns. Part 1
08:57
Пряник
Что ты делаешь на работе?
01:17
Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Chinese People are LEAVING Big Cities? The New Tier-One Cities in China 中国的新一线城市
27:37