Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Matisse2
"亲兄弟,明算账"... How would you explain this idiom in English?
2 nov. 2018 10:38
3
0
Commentaires · 3
1
Piacere!
This phrase literally means ''Even among [between] brothers, accounts should be clearly settled."
Contextually, it means '
Short accounts make long friends.
' or '
Short reckonings make long friends.
'
2 novembre 2018
0
1
0
Go Dutch.
16 novembre 2018
0
0
0
maybe it's just a idiomatic in Chinese since the European cultured country treat this as something normal?
2 novembre 2018
0
0
Matisse2
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Italien
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
par
65 j'aime · 21 Commentaires
10 American Car Idioms You Should Know
par
33 j'aime · 14 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.