NAO
I made a Christmas wreath. Most of the materials were found in the garden. Japan is entering a full-blown winter. クリスマスリースを作りました。 ほとんどの材料を庭で見つけました。 日本は本格的な冬に入りました。
12 déc. 2024 06:17
Corrections · 2
I made a Christmas wreath. I found most of the materials in my garden. Japan is entering a full-blown(true/real)winter. クリスマスリースを作りました。 ほとんどの材料を庭で見つけました。 日本は本格的な冬に入りました。
クリスマスリースが完璧なできましたね😍 Good job NAO🫶🏻 辞書によると、確かに「本格的な」という単語は、英語でfull-blownやfull-scaleなど意味がありそうです。 ネイティブにとしては、意味分かりますが、直訳だと思う🤔 翻訳するのが難しいな。。代わりに、real/true winterと表現してもいい気がします👌🏻 これからも英語の勉強頑張ってくださいね🙏🏻
12 décembre 2024
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !