Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
xingdou
what's means "sharing happiness is double happiness and sharing sorrow is half sorrow."
31 oct. 2011 12:56
5
0
Réponses · 5
0
分享快乐就会得到双倍的快乐,分担悲伤,悲伤则会减少一半。
31 octobre 2011
0
0
0
分享快乐,获得双倍欢乐;分担悲伤,减轻一半痛苦~
31 octobre 2011
0
0
0
与朋友分享快乐,你将会得到双倍的快乐 与朋友诉说悲伤,你的悲伤就会减少一半
31 octobre 2011
0
0
0
分享快乐,快乐就会加倍。分担痛苦,痛苦就会减半!
31 octobre 2011
0
0
0
分享快乐将得到双份的快乐,分享悲伤,悲伤则会减半~
31 octobre 2011
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
xingdou
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais)
Langue étudiée
Chinois (cantonais)
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
par
13 j'aime · 3 Commentaires
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
par
51 j'aime · 26 Commentaires
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
par
97 j'aime · 28 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.