anchun
at a pinch = in a pinch ??? I want to know if the meaning of at a pinch is same as in a pinch ?? Do they all mean by "if necessary " ? Which one are common one used in spoken English ? Could you provide me the sample sentence for reference ? Thank you.
20 déc. 2011 10:07
Réponses · 7
2
at a pinch (British & Australian) also in a pinch (American) -if something can be done at a pinch, it is possible in an urgent situation but it is difficult. Example, Will's car can take four people comfortably, five at a pinch.
20 décembre 2011
1
I don't think anyone says "at a pinch". The phrase "in a pinch" describes a remedy taken in a difficult situation. "The rain came unexpectedly, so in a pinch we used trash bags to keep dry".
20 décembre 2011
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !