Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Hisun
'滥交'的英文怎么表达比较合适? 我的意思是不要滥交朋友哦,不是性那方面的哦。
29 févr. 2012 04:12
9
0
Réponses · 9
0
friendaholism Sorry it is this word, but not the word in my last message.
29 février 2012
2
0
0
promiscuous maybe this word is more suitable to explain your chinese meaning.
29 février 2012
1
0
0
其实有很多种说法,make friends indiscriminately, make friends without any screening......
29 février 2012
0
0
0
@phoebe, 这个词好像是随意的意思,不过也差不多,西方人是用这个吗?
29 février 2012
0
0
0
Sorry,i refer causal to the latter one. For 不要濫交朋友,can i say "be careful in choosing your friends?"
29 février 2012
0
0
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Hisun
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
9 j'aime · 2 Commentaires
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
par
65 j'aime · 21 Commentaires
10 American Car Idioms You Should Know
par
33 j'aime · 14 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.