Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
[Supprimé]
”不要拿客气当福气” 的意思是什么? 请问,”不要拿客气当福气” 的意思是什么?
13 sept. 2012 13:34
13
0
Réponses · 13
1
People is polite to you, but you think that's a matter of course.
13 septembre 2012
2
1
0
意思是"不要得吋進呎"
13 septembre 2012
1
0
0
流傳在臺灣軍隊裡頭 魔鬼班長教訓新兵的口頭禪: 合理的要求是訓練,不合理的要求是磨練。 給你福利當福氣,給你方便當隨便,給你輕鬆當放鬆,給你臉你不要臉。 利用同音字與近似音字眾多 以及對仗和押韻的特點 構成中國語文獨特的趣味
13 septembre 2012
1
0
0
別太得寸進尺的意思 得寸進尺=比喻貪心不知足,有了小的,又要大的。
7 novembre 2012
0
0
0
不要给脸不要脸的意思
21 septembre 2012
0
0
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Articles qui pourraient te plaire
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
par
38 j'aime · 10 Commentaires
Navigating Your First Job: Do's and Don'ts in the Workplace
par
47 j'aime · 21 Commentaires
What Content to Watch to Acquire Advanced-level Proficiency
par
79 j'aime · 50 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.