Daniel Senti
Как моя имя на русском языке? (Daniel Senti)
11 oct. 2012 19:50
Réponses · 8
5
Обычно имена не переводятся, а транслитерируются. Например, мы говорим "Пол Маккартни" (Paul McCartney), а не "Павел Маккартни". Таким образом, транслитерация Вашего имени на русский язык будет выглядеть как "Даниэль Сэнти". Хотя есть и русский вариант Вашего имени - "Даниил".
11 octobre 2012
Как моя имя на русском языке? правильно будет написать моё имя, а не моя имя. Следуя правилам фонетики английского языка я бы написал Дэниэл Senti.
12 octobre 2012
Насколько я понимаю, ты Даниэл Шэнти. Также можно написать Даниел Шенти, читается также.
19 janvier 2018
Согласна,имя нужно транслитерировать - Даниэль Сэнти ! Но ,если хочется найти похожие имена в русском языке,то это: Даниил,Данила (Данька, Даня, )))))
14 octobre 2012
Но если уж сильно хочется, то можно и Данил.
12 octobre 2012
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Daniel Senti
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Allemand, Hongrois, Japonais, Russe, Serbe, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Allemand, Hongrois, Japonais, Russe, Serbe, Espagnol