/chiodo/ in questo caso indica una cosa dolorosa nella prima parte della frase, e un pensiero,
uno stato d'animo permanente nella seconda (una cosa /fissa/ come un chiodo).
Altre espressioni idiomatiche relative ai chiodi:
-- per lui la ricerca di giustizia era un /chiodo fisso/ (cioe`: pensiero, emozione sempre presente)
-- hai visto come si lavora qui ? /Roba da chiodi/.
/Roba da chiodi/ indica qualcosa di molto strano, ma in senso negativo, ad esempio immagina un posto dive ci siano alimenti e anche vernici oppure sostanze chimiche, tutto in disordine; allora potresti dire:
-- come tengono le cose in questa azienda ? Roba da chiodi!