Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
ABAN
isn't come back yet or hasn't come back yet?
which one is correct, for example he hasn't come back yet or he isn't come back yet? if both are correct, when do i have to use those sentences? I mean, in which situation? can somebody help me? :)
24 janv. 2013 01:04
Réponses · 5
Hello, Ambar!
In this case I would use "he hasn't come back yet".
If you were to say, "he isn't back yet" then that would be correct and mean the same thing. However, "he isn't come back yet" sounds strange and would be incorrect.
I hope that helps. Best of luck with your studies! :-)
-Charlie
24 janvier 2013
You should say: He has not come back yet.
this means "we expected him to come back, but this didn't happen"
"is not come back" is grammatically not correct.
24 janvier 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
ABAN
Compétences linguistiques
Anglais, Indonésien, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
