Feng
la data, i dati?? perche'? ho gia' visto " i dati", why not use "le date"?
12 févr. 2013 04:02
Réponses · 4
in inglese i dati si traducono in "the datas" o anche documenti, le date invece "the dates" .. del calendario.
12 février 2013
In italiano, come in inglese esistono due parole molto simili che sono: In inglese: datum (singolare) / data (plurale) = "facts or information for making calculations or decisions" date (singolare) / dates (plurale) = "the name of a particular day" In italiano Il dato (maschile singolare) / i dato (maschile plurale) usato como datum/data in inglese La data (femminile singolare) / le date (femminile plurale) usato come date/dates in inglese
12 février 2013
I dati sono ciò che inserisci nel computer. for example the database sono i dati che inserisci sul software di Access. La data o le date sono i giorni che sono sul calendario.
12 février 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !