Lenjo
¿Cuál es la diferencia entre "la cara" y "el rostro"? Yo no entiendo la diferencia entre "la cara" y "el rostro". ¿Cuándo se usa la cara y quándo el rostro? Muchas gracias --Inglés--- What is the difference between "la cara" and "el rostro"? When do you use which? Thank you very much!
15 sept. 2013 13:31
Réponses · 6
5
Hola, Lenjo: "Cara" es de uso más común y "rostro", quizá, más formal, poético; "rostro" lo utilizamos más a menudo para referirnos a emociones. No es muy común leer un poema que diga "tu bella cara"; tan poco común como escuchar a alguien decir que le han pegado en el "rostro". Ejemplos: • ¡Adrián, lávate la cara! • Esta chica tiene una cara muy bonita. • Su rostro reflejaba la felicidad que sentía, al verla de nuevo después de tanto tiempo. • Su rostro, demacrado y cansado, reflejaba un gran agotamiento, tras aquellos días vividos. Espero te sea de ayuda.
15 septembre 2013
2
Son sinónimos pero "cara" se usa mucho más que "rostro", que normalmente se ve más en los libros o en los contextos literarios/formales.
15 septembre 2013
El rostro y la cara de Lenjo son bellísimos.
21 juin 2019
Únicamente añadir una apreciación a lo ya respondido. "Cara" puede referirse tanto a la de las personas como a los animales ("la cara de ese mono"...). "Rostro" en cambio, sólo se usa para los humanos.
16 septembre 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !