'Tax evader' but much more commonly we say "tax dodger" or 'tax cheat" which are more informal. Formal or legal writing might say "a person who was guilty/convicted of tax evasion."
The Australian Tax Office uses the term "tax cheats" on their website which sort of surprises me since it is quite informal. https://www.ato.gov.au/General/Tax-evasion-and-crime/Dealing-with-tax-crime/
11 juillet 2014
4
2
2
A politician :)
11 juillet 2014
1
2
1
A tax attorney.
11 juillet 2014
0
1
0
Hahaha... appart from that, Peter! :)
Thanks, Nicole!
11 juillet 2014
0
0
0
We say tax evader in the US or simply say "fraud" (more like a slang).
11 juillet 2014
0
0
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !