Tim
What does "don't make a fool out of me" Hello, does it mean : "don't kidding me" ? And is there a difference between "don't make a fool out of me" and "don't make a fool of me" ? Thank you !
24 août 2014 14:52
Réponses · 7
3
Good question. No, it doesn't refer to kidding (although that would be similar "don't fool with me" could have that meaning). "Don't make a fool out of me" means that you want someone to avoid damaging your reputation by his behavior with other people. This may refer to a situation where he is deliberately trying to make you look bad, or it might be that his or her foolish behavior ("making a fool of himself") could reflect onto you, due to your close relationship. There's usually no significant difference between "don't make a fool out of me" and "don't make a fool of me."
24 août 2014
1
'Don't make a fool out of me' means don't treat me like a fool, or don't make me look like a fool. It would mean the same without the 'of'. 'Kid' has a different meaning. If you 'kid' someone, you tell them something that isn't true.
24 août 2014
I guess there is no difference between "don't make a fool out of me" and "don't make a fool of me". "don't make a fool of me" is common. It is similar to "don't kid me" to some extent. Btw, don't kid me, rather than don't kidding me.
24 août 2014
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !