Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Alina Aleshina
Enseignant professionnel
一直,总是,老是 一直,总是,老是 - 这三个词有什么区别?怎么用? 比如“我总是很忙” 还是 “我一直很忙” 好?
14 nov. 2014 13:47
3
0
Réponses · 3
2
“一直”表示从某时刻起(或某日起);某人持续在做某件事或持续着某种状态,或某件事情一直在进行。例如,①圣诞节以后,他就一直很忙。②五月以来,天气就一直很闷热;“总是”表示某人反复在做某事,或某人习惯性地做某事,或某件事情反复发生。例如,①他总是在说话的时候喝水。②南方的夏天总是那么多雨;“老是”意思与“总是”相同,但这个词一般用于指某些不好的事情或某人的不好的习惯,多含贬义。例如:他老是在外出时忘带东西。另外,“一直”、“总是”即可用于书面语,也可用于口语。而“老是”多用于口语。至于你说的那两个句子,我认为应该看语境,如果是说持续在忙一件事,我觉得应该是“他一直很忙”;如果是是说他的生活和工作状态,我觉得应该是“他总是很忙”。哈哈,这是我的浅见。有不对之处,请你指出。
15 novembre 2014
0
2
0
老(是)往往带着不满的色彩。
16 novembre 2014
0
0
0
一直, 总是 和 老是。 我自己觉得在口语上没有很大的差别, 比如: 你总是这么忙, 你一直这么忙, 你老是在忙。 意思都是差不多的, 只是说话时的语感,通不通顺。 一直侧重强调 时间 总是和老是则是 强调 经常性
15 novembre 2014
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Alina Aleshina
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Preparing for Interview Success
par
18 j'aime · 11 Commentaires
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
par
35 j'aime · 6 Commentaires
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
par
10 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.