Yes.
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.
There's another one similar, but I can' think of it at the moment.
20 janvier 2015
0
0
0
"Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me." I am not sure if it is English, but I have heard it. It means that you can fall for someone's tricks once, but if they trick you twice, then it is your fault.
20 janvier 2015
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !