Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Sofia
分からないことがあって。。。 普段飲み慣れてないからここぞとばかりに飲んじゃうんですよね~。 ちょっと危険です。 ぞとばかりに というのは?
http://matome.naver.jp/odai/2128047566155322101
13 avr. 2015 15:22
7
1
Réponses · 7
2
"ここぞとばかりに" : 良い機会だと思って it would be 'taking advantage of ・・・' かな
13 avril 2015
2
2
2
ここぞとばかりに、は、it is chance to 〜、という意味かなぁ it is good opportunity
13 avril 2015
1
2
1
英語で「take that [the] opportunity and。。。」という意味です。
13 avril 2015
1
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Sofia
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Coréen, Suédois
Langue étudiée
Japonais, Coréen
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
8 j'aime · 2 Commentaires
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
par
65 j'aime · 21 Commentaires
10 American Car Idioms You Should Know
par
33 j'aime · 14 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.