Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
엘리사
저는 한국어를 알아요? Is ''저는 한국어를 알아요'' a correct sentence? Is it common to say that sentence in Korean? Or is it better to say ''저는 한국어를 할 수 있어요''? 저는 한국어를 알아요. I know Korean. 저는 한국어를 할 수 있어요. I can speak Korean.
23 mai 2015 19:43
2
0
Réponses · 2
3
Because Korean is a language, both are all correct. but "저는 한국어를 할 수 있어요 (or 저는 한국어를 할 줄 알아요)" is more natural to say
23 mai 2015
1
3
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
엘리사
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Coréen, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Italien, Coréen, Russe
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
14 j'aime · 8 Commentaires
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
par
65 j'aime · 21 Commentaires
10 American Car Idioms You Should Know
par
33 j'aime · 14 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.