Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Christine
「気づく」と「気が付く」と、同じ意味がありますか? My dictionary shows more or less the same definition -- 'notice' -- so I was wondering why there are two ways to say it. Is there something different about the meaning? よろしくお願いします。
9 sept. 2015 13:45
2
0
Réponses · 2
1
[気づく]=[気が付く]です。 どちらも同じ意味です。 [気づきました]=[気が付きました] 他にも [勢いづく]=[勢いが付く] なども同じですよ!
10 septembre 2015
1
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Christine
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Japonais, Portugais, Espagnol
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
9 j'aime · 2 Commentaires
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
par
65 j'aime · 21 Commentaires
10 American Car Idioms You Should Know
par
33 j'aime · 14 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.